×

غرق سفينة造句

"غرق سفينة"的中文

例句与造句

  1. التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا
    大韩民国天安舰沉没事件特别调查
  2. لربما نحن يمكن أن نرتب غرق سفينة أخرى لك في وقت ما.
    或许我们可以再安排一次船难
  3. وكلها بسـبب غرق سفينة
    就为了一次沉船
  4. وهناك نوع مختلف من الكوارث مثل غرق سفينة أو سقوط طائرة أو فقد شخص في الصحراء .
    沉船、坠机或人在野外迷路,是另一类灾难。
  5. انها لم تتحرك طوال الليل بالضبط رد فعل عصبي، خمر و مورفين معا مثل غرق سفينة تايتانيك
    是这样,过度紧张、醉酒 加上吗啡,船沉了她都醒不了
  6. لقد آن الأوان أن تتخلى كوريا الشمالية عن موقفها الباطل وغير المنطقي وأن تتحمل المسؤولية عن غرق سفينة تشيونان.
    北朝鲜应该放弃其无效无理的立场,对 " 天安 " 舰的沉没承担责任。
  7. وركز المؤتمر الصحفي، الذي عُقد غداة غرق سفينة لامبيدوسا، على ضرورة أن تضع الدول سياسات سليمة في مجال الهجرة وفقاً للاتفاقية.
    新闻发布会是在Lampedusa沉船悲剧发生后一天举行的,着重强调各国必须根据《公约》制定完善的移民政策。
  8. عضو أقدم في قيادة الأمم المتحدة، لجنة الهدنة العسكرية تقرير لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة عن التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا
    中立国监委会提交联合国军司令部军事停战委员会首席委员尹荣范少将的关于大韩民国天安舰沉没事件的特别调查报告
  9. من المؤسف للغاية أن تواصل كوريا الشمالية نشر الدعايات السياسية وتعزيز شكوك لا أساس لها من الصحة بشأن سبب غرق سفينة تشيونان.
    令人遗憾的是,北朝鲜继续对 " 天安 " 舰沉没原因开展政治宣传,无中生有,制造疑惑。
  10. طلب كبير أعضاء لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة إلى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة مراقبة التحقيق الخاص في غرق سفينة شيونان التابعة لجمهورية كوريا (المرجع ج).
    联合国军司令部军事停战委员会首席委员请中立国监委会观察关于大韩民国天安舰沉没事件的特别调查(参考文件c)。
  11. وسبب الاضطرار إلى القيام بعمليات النقل جوا هو عدم قدرة البعثة على استعمال سفينة شحنها الساحلية في ميناء غرينفيل إثر غرق سفينة تجارية سدت المنفذ الوحيد للميناء.
    之所以需要以空运方式实施回调和驻扎,是因为一艘沉没的商船挡住了唯一可用的泊位,致使联利特派团近海货轮无法使用格林维尔港口。
  12. وأي شخص يقوم بإزالـــة أو إخفـــاء أو تعطيل مواد أو أجهزة أو حفارات أو معدات أخرى تستخدم فـــي إطفـــاء النيــــران أو منعها بهدف الحيلولة دون إطفاء النيران أو تعطيـــــل الآليات التي تستخدم لمنع غرق سفينة أو تحطمها، يعاقب بالحبس لمدة تتراوح بين 6 و 30 شهرا.
    第353条. 任何人为防止灭火,或阻碍用于防止淹没或船毁的机制,拆除、隐藏用于灭火或防火的材料、器械、升降或其他设备,或使之无法运作,应处六至30月徒刑。
  13. وعلى هذا فإنه إذا عُدْنا إلى مثال معاهدةٍ تبيع إحدى الدول بموجبها سفنا إلى دول أخرى، فقد يكون من الضروري أن نتثبّت مما إذا كان الطرفان قد اتفقا على أنه، في حال غرق سفينة بعد تسليمها من جانب الدولة الأولى، يكون البائع ملزما بالتعويض عن السفينة المفقودة بسفينة أخرى بالثمن نفسه وبشروط أخرى سبق الاتفاق عليها.
    回头再谈一个国家向另外一个国家出售船只的条约这一例子,可能有必要确定各方是否同意,在出售国交货之后船只沉没的情况下,供应商是否有义务以同样的价格,根据先前商定的其它条件,更换损失的船只。
  14. وعلى هذا، فإنه إذا عدنا إلى مثال معاهدة تبيع إحدى الدول بموجبها سفنا إلى دولة أخرى، فقد يكون من الضروري أن نتثبت مما إذا كان الطرفان قد اتفقا على أنه، في حال غرق سفينة بعد تسليمها من جانب الدولة الأولى، تكون هذه الدولة ملزمة بالتعويض عن السفينة المفقودة بسفينة أخرى بالثمن نفسه وبشروط أخرى سبق الاتفاق عليها.
    回头再谈一个国家向另外一个国家出售船只的条约这一例子,可能有必要确定各方是否同意,在出售国交货之后船只沉没的情况下,该国是否有义务以同样的价格,根据先前商定的其它条件,更换损失的船只。

相关词汇

  1. "غرق"造句
  2. "غرفين"造句
  3. "غرفه الطوارئ"造句
  4. "غرفه"造句
  5. "غرفة نظيفة"造句
  6. "غرق سفينة تايتانيك"造句
  7. "غرقا"造句
  8. "غرقة"造句
  9. "غرقى"造句
  10. "غرم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.